OverviewImprove your Japanese with realistic drama-based conversations, learning authentic phrases used in daily life. Repeated listening and speaking along help you master tone and rhythm. Subtitles in 11 languages make studying accessible and fun.Key PhrasesPhrase 1: 例の書類できてる? (Is that document we mentioned finished?)A casual workplace phrase to check if a task, like a document, is complete.
Example:
例の書類できてる? 会議の前にチェックしたいんだけど。 (Is the document we talked about ready? I’d like to check it before the meeting.) Translations:
- English (UK): Is that document we mentioned finished?
- Korean: 그 서류 다 됐어?
- French: Le document dont on a parlé est prêt ?
- German: Ist das Dokument, über das wir gesprochen haben, fertig?
- Spanish: ¿Está listo el documento del que hablamos?
- Portuguese (BR): O documento que a gente falou está pronto?
- Hindi: क्या वह दस्तावेज़ तैयार है जिसके बारे में हमने बात की थी?
- Indonesian: Dokumen yang kita bahas sudah siap?
- Vietnamese: Tài liệu mình nói tới đã xong chưa?
- Thai: เอกสารที่เราคุยกันไว้ พร้อมหรือยัง
Phrase 2: ちょっとこれ何 (Hang on, what’s this?)An informal expression of surprise or confusion when encountering something unexpected.
Example:
ちょっとこれ何? 開けちゃっていいの? (Hang on, what’s this? Am I allowed to open it?) Translations:
- English (UK): Hang on, what’s this?
- Korean: 잠깐, 이거 뭐야?
- French: Attends, c’est quoi ça ?
- German: Moment mal, was ist das?
- Spanish: Espera, ¿qué es esto?
- Portuguese (BR): Peraí, o que é isso?
- Hindi: रुको, यह क्या है?
- Indonesian: Eh, ini apa sih?
- Vietnamese: Khoan đã, cái gì đây vậy?
- Thai: เดี๋ยว นี่อะไรน่ะ
Phrase 3: 君が謝ってるところなんて1万回以上聞いたけど (I’ve heard your apologies over 10,000 times)A dramatic, slightly sarcastic phrase to express frustration over repeated apologies.
Example:
君が謝ってるところなんて1万回以上聞いたけど、何も変わってないじゃん。 (I’ve heard your apologies over 10,000 times, but nothing has changed.) Translations:
- English (UK): I’ve heard your apologies over 10,000 times
- Korean: 네가 사과하는 거 만 번은 넘게 들었어
- French: J’ai entendu tes excuses plus de 10 000 fois
- German: Ich habe dich schon mehr als 10.000 Mal um Entschuldigung bitten hören
- Spanish: Te he oído disculparte más de 10.000 veces
- Portuguese (BR): Já ouvi você pedir desculpas mais de 10 mil vezes
- Hindi: मैंने तुम्हें 10,000 से ज़्यादा बार माफ़ी मांगते सुना है
- Indonesian: Aku udah dengar kamu minta maaf lebih dari 10 ribu kali
- Vietnamese: Nghe nói bạn xin lỗi hơn 10.000 lần rồi đó
- Thai: ได้ยินว่าคุณขอโทษไปมากกว่า 10,000 ครั้งแล้วนะ
Wrap-UpThis episode highlights emotional and situational phrases like 「例の書類できてる?」, 「ちょっとこれ何」, and 「君が謝ってるところなんて1万回以上聞いたけど」, ideal for workplace and dramatic conversations. Practice their tone to capture the nuance of real Japanese interactions. building your listening skill and nuance in real conversation.
Pay attention to tone and exaggeration in Japanese — it carries more meaning than just the words.
Let’s study together through the link below!
























