OverviewMaster Japanese through immersive drama conversations, naturally absorbing polite and humble phrases with repeated listening. Subtitles in 12 languages make learning engaging and accessible, helping you sound considerate in daily interactions.Key PhrasesPhrase 1: 落としちゃってごめんなさい (Sorry, I dropped it)A casual, apologetic phrase used when accidentally dropping something, with a humble tone.
Example:
財布を落としちゃってごめんなさい。 (I’m sorry I dropped my wallet.) Translations:
- English (UK): Sorry, I dropped it
- Korean: 떨어뜨렸네요 죄송해요
- French: Je suis désolé(e) de l’avoir fait tomber
- German: Es tut mir leid, dass ich es fallen ließ
- Spanish: Lo siento, se me cayó
- Portuguese (BR): Desculpa, deixei cair
- Hindi: माफ़ करना, वो मुझसे गिर गया
- Indonesian: Maaf, aku menjatuhkannya
- Vietnamese: Xin lỗi, mình làm rơi mất
- Thai: ขอโทษนะ มันหล่นจากมือฉัน
Phrase 2: 邪魔ですよね (I’m being a bother, aren’t I?)A polite, considerate phrase to check if you’re causing an inconvenience, often used in crowded spaces.
Example:
すみません、ここにいると邪魔ですよね。 (Excuse me, I’m in the way here, aren’t I?) Translations:
- English (UK): I’m being a bother, aren’t I?
- Korean: 제가 방해가 되었나요?
- French: Je te gêne, c’est ça ?
- German: Ich steh im Weg, oder?
- Spanish: Estoy estorbando, ¿verdad?
- Portuguese (BR): Tô no caminho, né?
- Hindi: मैं रास्ते में आ रहा हूँ, है ना?
- Indonesian: Aku ganggu ya?
- Vietnamese: Mình đang vướng à?
- Thai: ฉันเกะกะใช่ไหม
Wrap-UpThis episode features polite phrases like 「落としちゃってごめんなさい」 and 「邪魔ですよね」, perfect for showing humility and consideration in everyday Japanese interactions. Practice their tone to sound natural and respectful.
Let’s study together through the link below!
























